Thursday Technical Sessions Sesiones Técnicas del Jueves
|
Integrated Fire Management |
A grand issue of fire and forestry held in common across the border is how to
balance two big options of fire management:
- Long-term treatment of forestland, mostly with thinning and/or prescribed burning,
which is intended to reduce the threat of large, catastrophic fires, especially in
mid- to upper-elevation coniferous forests
- Short-term emergency suppression response to forest fires that have been occurring
seemingly inevitably in recent years.
|
|
|
Manejo Integrado del Fuego |
Un gran debate de incendios forestales en común a través de la frontera es ¿cómo
se equilibra entre dos opciones principales de manejo del fuego?:
- El tratamiento a largo plazo de las tierras forestales, sobre todo con la reducción
de combustibles y/o la quema prescrita, que tiene por objeto reducir el riesgo de
incendios grandes y catastráficos, especialmente en los bosques de las zonas altas de coníferas.
- Supresión de emergencia a corto plazo a los incendios forestales que han venido ocurriendo
aparentemente inevitablemente en los últimos años.
|
|
Forest Management for Biodiversity |
Protecting biodiversity in forests through management of fire is important.
US forests have many forest-obligate wildlife species, e.g., woodpeckers, that
appear to respond favorably to some periodic forest disturbance, including fire.
However, total loss of large swaths of forests by high-severity fire can result
in net reductions of biodiversity, at least in the short term. Forests in Mexico
are typically rich in biodiversity due to their tropical geography, so managing
forests for diverse wildlife assemblages is key there also.
|
|
|
Manejo Forestal para Biodiversidad |
La protección de la biodiversidad en los bosques a través del manejo del fuego
es importante. Bosques de los EE.UU. tienen muchas especies silvestres de los bosques
obligado, por ejemplo, pájaros carpinteros, que parecen responder favorablemente a
alguna perturbación periódica del bosque, incluso los incendios. Sin embargo, la
pérdida total de grandes áreas de bosques por el fuego de alta severidad puede resultar
en reducciones netas de la biodiversidad, al menos en el corto plazo. Los bosques en
México generalmente son ricos en biodiversidad debido a su geografía tropical, por lo
que la gestión de bosques para diversos ensambles de fauna es clave también. |
|
Consequences of High Severity Fire |
Post-fire forest management is similar across the border. In the US,
official Burn Area Emergency Response teams activate after severe fires to reduce erosion
and begin rehabilitating charred landscapes. In Mexico, forest rehabilitation
also takes place after fires, but on more of an ad hoc basis where local citizens
pitch in to install erosion barriers and begin reseeding in burned areas. |
Erosion control. Control de erosión.
Photo: Rubén Antillón.
|
|
Consecuencias de Incendios de Alta Severidad |
La gestión forestal post-incendio es similar a través de la frontera. En los EE.UU.,
el equipo oficial de Area Quemada de Respuesta de Emergencia se activan después de los
incendios severos para reducir la erosión y comenzar la rehabilitación de paisajes ardados.
En México, la rehabilitación forestal también se lleva a cabo después de los incendios,
pero en más de una base ad hoc, donde los ciudadanos locales trabajan para instalar
barreras contra la erosión y comenzar la resiembra en las zonas quemadas. |
|
Forest Products and Fire |
Foresters on both sides of the border continue to search for practical uses of
wood of small diameter, the kind of trees typically removed mechanically from forests
by thinning to reduce fuel loading. This wood is often not commercially attractive,
but innovative ideas were raised at this meeting, such as compressed wood chip briquettes
that could serve as fuel for heating and/or cooking in rural settings.
|
|
|
Productos Forestales y Incendios |
Los forestales en ambos lados de la frontera continúan buscando a usos prácticos de
la madera de pequeño diámetro, el tipo de árboles normalmente eliminado por medios
mecánicos de los bosques para la reducción de combustibles. A menudo esta madera no
es comercialmente atractiva, pero las ideas innovadoras se plantearon en esta reunión,
como briquetas de madera comprimidas que podrían servir como combustible para calentar
y/o cocinar en los regiones rurales. |
Thursday Keynote Address Presentación Principal del Jueves
|
|
Ms. Dara Parker, Las Cruces Field Representative for New Mexico Senator Martin Heinrich,
who sits on the U.S. Senate Committee on Energy & Natural Resources, which plays a
critical role in managing US public lands. Ms. Parker gave a national perspective
on fire and forestry, with emphasis on the realities of funding forestry at the federal
level. So-called �fire borrowing,� where money from regular service operations is
shifted to emergency suppression, was discussed. Currently, suppression is dominating
funding for forest management generally. The Wildfire Disaster Funding Act, now under
consideration in Congress, is a possible solution to this dilemma, but this bill has
yet to be passed in spite of being introduced in January, 2015, with bipartisan support
of 145 cosponsors. Click here for
the House version, and click here
for the Senate version. Click here
to see a 6/3/2016 Senate statement on this legislation.
March 23, 2018 Update: Click here to see an SAF announcementThe funding fix finally passed and was signed.
As usual, there are pros and cons to this action; click here to see an analysis published in High Country News. |
|
|
Thank you (Gracias),
Dara.
|
Sra. Dara Parker, representante de Las Cruces del New México Senador Martin Heinrich,
que es miembro del Comité del Senado sobre Energía y Recursos Naturales, que desempeña un
papel fundamental en la gestión de las tierras públicas de Estados Unidos. Sra. Parker
dio una perspectiva nacional en el fuego y bosques, con énfasis en las realidades de
la financiación al nivel federal. Los llamados "préstamos de fuego", donde el dinero
de las operaciones de servicio regular es desplazado para la supresión de emergencia,
que se discutió. En la actualidad, la supresión demanda mucha de la financiación de
la gestión forestal en general. La Ley de Financiación de Desastres de Incendios,
ahora baja consideración en el Congreso, es una posible solución a este dilema, pero
esta ley todavía no se ha pasado a pesar de ser introducida en enero de 2015, con
el apoyo de ambos partidos de 145 copatrocinadores. |
Thursday Southwestern Section SAF Recognition
|
Dr. David Hacker, Outstanding Contribution to Forestry From Inside the Profession, 2015.
Click here
for media coverage of Dr. Hacker.
|
Mr. Gabriel Romero, Field Forester, 2015
|
Mr. Mark Meyers, Forest Manager, 2015
|
Dr. Paul Sheppard, Outstanding Forester, 2016
|
Click here for media coverage of Bill Hart.
|
Mr. William "Bill" Hart, SAF Fellow
In 1917, SAF began honoring its most dedicated
and accomplished members as Fellows. Fellows are elected based on several criteria including
significant contributions over many years to forestry in general and to SAF in particular.
Fellows must hold elected offices at two levels within SAF, from chapter to national,
and they must demonstrate "exemplary action and sustained leadership" in advancing forestry.
Congratulations to Bill Hart, SAF Fellow, 2015
|
Friday Field Trip: 2013 Silver Fire Gila National Forest
Viaje al Campo del
Viernes: El Incendio Silver, 2013 Bosque Nacional Gila
|
Gila National Forest Map.
Gabriel Partido, trip co-leader co-líder.
|
The 2013 Silver Fire lasted for several weeks and burned a total of 138,698 acres,
15% of which was of high severity, leaving dead trees and damaged soil. Rehabilitation
is ongoing, but it could be decades before this landscape recovers from the Silver Fire.
This trip was enjoyable just for being outdoors in the woods as well as for seeing the
forest fire theme up close and in person.
El Incendio Silver de 2013 prolongó durante varias semanas y se quemó un total de 138,698 acres,
15% de los cuales era de severidad alta, dejando los árboles muertos y suelos dañados. Rehabilitación
está en curso, pero podría ser décadas antes de que este paisaje se recupera del Incendio Silver.
Este viaje fue agradable por estar al aire libre en el bosque, así como por ver el
tema de los incendios forestales de cerca y en persona.
|
Silver Fire Progression.
Nick Smokovich, trip co-leader co-líder.
|
First stop, Chihuahua grassland. Primera parada, pradera Chihuahuense. |
Second stop, oak-juniper woodland. Segunda parada, bosque encino-junípero. |
Emory Pass interpretive sign. Puerto Emory interpretación. |
High-severity burn area. Area quemada con alta severidad. |
Discussing the fire. Hablando sobre el incendio. |
Grand vista from Emory Pass. Vista grande del Puerto Emory. |
Group photo, ponderosa pine forest; a great field trip. Foto grupal, bosque
de pino ponderosa; un gran viaje al campo.
|